DORAEMON
Doraemon no uta
(1r opening)
Versió: Televisió de Catalunya
Veu: Anna Orra
Tant de bo els meus somnis es fessin realitat,
es fessin realitat, perquè en tinc un bon munt.
En Doraemon ho pot fer: de recursos en té molts.
A la butxaca màgica trobarà invents per a tots.
Voldria poder volar pel cel blau.
—Això és el casquet volador!
Ha, ha, ha! Tu sempre guanyes, Doraemon.
Ha, ha, ha! Tu sempre guanyes, Doraemon.
Descarrega-la
Versió: Televisió de Catalunya | Remescla dance
Tant de bo els meus somnis es fessin realitat,
es fessin realitat, perquè en tinc un bon munt.
En Doraemon ho pot fer: de recursos en té molts.
A la butxaca màgica trobarà invents per a tots.
Voldria poder volar pel cel blau.
Ha, ha, ha! Tu sempre guanyes, Doraemon.
Tant de bo els meus somnis es fessin realitat,
es fessin realitat, perquè en tinc un bon munt.
En Doraemon ho pot fer: de recursos en té molts.
A la butxaca màgica trobarà invents per a tots.
Voldria poder volar pel cel blau.
Ha, ha, ha! Tu sempre guanyes, Doraemon.
Ha, ha, ha! Tu sempre guanyes, Doraemon.
Tant de bo els meus somnis es fessin realitat,
es fessin realitat, perquè en tinc un bon munt.
En Doraemon ho pot fer: de recursos en té molts.
A la butxaca màgica trobarà invents per a tots.
Voldria poder volar pel cel blau.
Ha, ha, ha! Tu sempre guanyes, Doraemon.
Ha, ha, ha! Tu sempre guanyes, Doraemon.
Ha, ha, ha! Tu sempre guanyes, Doraemon.
Descarrega-la
Versió: Televisió Valenciana
Els teus somnis desitjats poden fer-se realitat,
poden fer-se realitat si tens un amic com jo.
Viatjaràs amb Doraemon per les portes màgiques
i et durà a un país ple de llums i colors.
Amb la imaginació, podràs volar molt lluny.
—Eh, açò és un barretcòpter!
Oh, oh, oh! Tu sempre em fas feliç, Doraemon.
Oh, oh, oh! Tu sempre em fas feliç, Doraemon.
Descarrega-la
Versió: Televisió de les Illes Balears
Tant de bo es meus somnis se fessin realitat,
se fessin realitat, perquè en tenc un munt.
En Doraemon ho pot fer: de recursos en té molts.
A sa butxaca màgica hi trobarà invents per a tot.
Voldria poder volar per aquest cel blau.
—Això és es casquet volador!
Ah, ah, ah, tu sempre guanyes, Doraemon.
Ah, ah, ah, tu sempre guanyes, Doraemon.
Descarrega-la
Aoi sora wa poketto sa
(1r ending)
Versió: Televisió de Catalunya | 1a edició
Veu: Mar Roca
El cel blau és una butxaca molt, molt gran,
i és tota plena de felicitat.
Anem caminant mentre xiulem
i el podrem tots contemplar.
Ja surt el sol per l'horitzó:
ens vol saludar!
Mira, mira, ho veus?
Tornarà a brillar.
Jo vull somniar i somniar i sortir a passejar.
Fes realitat això que hem desitjat.
Vine corrent, fes ondejar
els teus cabells sota el cel blau.
Empaitarem, mentre correm,
els núvols de cotó.
Mira, mira, ho veus?
Cantem la cançó.
Empaitarem, mentre correm,
els núvols de cotó.
Mira, mira, ho veus?
Cantem la cançó.
Descarrega-la
Versió: Televisió de Catalunya | 2a edició
Veu: Mar Roca
El cel ens omplirà de felicitat.
Amb el sol radiant, tots anem xiulant.
Al món que hem somniat arribarem:
la butxaca ens hi durà.
Per sobre el bosc, ja treu el cap.
Llum ens donarà!
Mira cap allà:
el sol sortirà.
Per sobre el bosc, ja treu el cap.
Llum ens donarà!
Mira cap allà:
el sol sortirà.
Descarrega-la
Boku Doraemon
(2n opening i 7è ending)
Versió: Televisió de Catalunya | 1a edició
Veu: Anna Orra
Un cap gran pelat i blau, sempre menja pastissets.
Qui us penseu que pugui ser? En Doraemon!
Soc un gat robot i vinc del futur.
Si hi ha cap problema, tinc la solució.
Soc divertit, curiós i espaterrant, un gat robot únic i original.
No n'hi ha dos com jo: soc fenomenal!
Doraemon, Doraemon.
Si tens cap problema, crida'm i vindré.
Doraemon, Doraemon,
l'únic gat robot del món que t'ajudarà.
Descarrega-la
Versió: Televisió de Catalunya | 2a edició
Veu: Eduard Itchart
Tinc les millors idees, el meu cap va a mil per hora.
No sé de què t'estranyes: soc en Doraemon!
Soc un robot del futur i tinc la forma d'un gat.
Oi que t'impressiona? Soc en Doraemon!
Soc màgic i soc genial, meravellós i d'allò més llest.
No trobaràs ningú més bo que jo.
Doraemon, Doraemon.
Soc el millor amic, el vostre heroi, en Doraemon.
Doraemon, Doraemon.
Soc el millor amic, el vostre heroi, en Doraemon.
Descarrega-la
Versió: Televisió Valenciana
Soc un gatet de tres colors que sempre menja pastissets.
I, si voleu saber qui soc, soc Doraemon,
un gat robot del futur intel·ligent com ningú.
Si hi ha cap problema, tinc la solució.
Soc divertit, soc enginyós, un gat robot d'allò més peculiar.
No hi ha ningú com jo: soc fenomenal!
Soc Doraemon, soc Doraemon,
upa-pa-upa, upa-pa-upa, soc Doraemon,
soc Doraemon, soc Doraemon,
upa-pa-upa, upa-pa-upa, soc Doraemon.
Descarrega-la
Bokutachi chikyûjin
(4t ending)
Versió: Televisió de Catalunya
Veu: Anna Orra
Mira, mireu les flors com brillen amb el sol.
Us saluden dient: "Bon dia!".
Anem fent saltirons i cantem la cançó:
la-la-la-la, la-la-la-la-la, la-la, ilà, iló.
Som els nens de la Terra.
Ajuntant les mans, farem, tots plegats,
un país de meravelles i felicitat
en aquest bonic planeta del gran univers.
Som els nens de la Terra.
Amb molt d'esforç, tots junts construïm
una ciutat de meravelles, plantes i amor.
Qui viurà sense oblidar mai aquesta il·lusió?
Descarrega-la
Versió: Televisió Valenciana
Mira totes les floretes que brillen alegres al sol,
com ensenyen els seus pètals replets de colors i d'olors.
Mira totes les floretes, com canten esta cançó:
la-la-la-la, la-la-la-la-la, la-la i olà i olà.
Per la Terra viatjarem sense parar,
i ens enlairem en un no res per tot el món.
Dona'm la mà: construirem un món meravellós.
Unint les mans, tots junts farem un planeta millor.
Tots els xiquets de la Terra crearem,
amb il·lusió, coratge i tenacitat,
un món més verd, més tolerant: units, podrem guanyar.
Vine a volar: eres l'heroi si pots imaginar.
Descarrega-la
Versió: Televisió de les Illes Balears
Mira, mira ses flors, com brillen amb so sol.
Mos saluden dient: "Bon dia!".
Tots botam i cantam aquesta cançó:
la-la-la-la, la-la-la-la-la, la-la, ilà, ió.
Som es infants de la Terra.
Movent ses mans, tots junts volem crear
un país de meravelles i felicitat
en aquest bonic planeta del gran univers.
Som es infants de la Terra.
Tots junts cream, amb molta il·lusió,
una ciutat de meravelles...
Descarrega-la
Shônen ki
(ending de la pel·lícula de 1986 i inserida al capítol 1772)
Versió: Televisió de Catalunya
Veu: David González
Els dies que estava trist, sortia sol a passejar,
a contemplar per la ciutat la llum dels grans fanals.
Per un nen de set anys com jo, tot era misteriós.
Alçava els ulls, i veia les llàgrimes rodant.
Trossets de l'arc de Sant Martí
contemplava plorant.
Però, cada cop que tancava els ulls, canviaven de forma.
Somniava, sol en la foscor, quan la nit ja treia el cap.
Sense fer res, pensava, fins que algú em renyava, ah!...
Per què m'haig de fer gran?
Jo no vull créixer! Vull quedar-me així!
Em pregunto quan serà
el dia que ja m'hauré fet gran.
Trossets de l'arc de Sant Martí
contemplava plorant.
Però, cada cop que tancava els ulls, canviaven de forma.
Somniava, sol en la foscor, quan la nit ja treia el cap.
Sense fer res, pensava, fins que algú em renyava, ah!...
Per què m'haig de fer gran?
Jo no vull créixer! Vull quedar-me així!
Em pregunto quan serà
el dia que ja m'hauré fet gran.
Descarrega-la
Harô! Dorami-chan
(ending de diversos capítols especials)
Versió: Televisió de Catalunya | 1a edició
Dorami, Dorami, Dorami, Do-ra.
La-la-la, la-la-la, mi-mi, Dorami.
Ra-mi-do, ra-mi-do, ra-mi, Dorami.
Hola! Mira la Dorami, que és de tots.
Amb la màquina del temps, ben aviat viatjarem
cap aquí, cap allà; junts, volarem.
Jo soc un superrobot del país del futur,
i la Dorami és qui porta el llaç vermell.
Amb la butxaca, travessa el cel veloç.
Porta'm al país on els teus somnis són de tots.
Dorami, Dorami, Dorami, Do-ra.
La-la-la, la-la-la, mi-mi, Dorami.
Ra-mi-do, ra-mi-do, ra-mi, Dorami.
Hola! Mira la Dorami, que és de tots.
El rellotge Ai-ai-ai va més de pressa que mai,
i des d'aquí fins a l'espai només hi ha un salt.
Ja sabeu que ho puc fer tot: soc un robot misteriós!
Però, si veig un escarabat, tremolo tot de por.
Treu de la butxaca la porta màgica
i les aventures tot seguit començaran.
Dorami, Dorami, Dorami, Do-ra.
La-la-la, la-la-la, mi-mi, Dorami.
Ra-mi-do, ra-mi-do, ra-mi, Dorami.
Hola! Ets la més bonica de l'espai.
Si ajuntem els nostres cors en un de sol, ben units,
el desig més gran de tots el podrem complir.
Digue'm si és divertit el país del futur;
digue-m'ho, Dorami, digue'm tot el que saps tu.
Hi ha una llum petita, Minidora, quiú-quiú-quiú,
i ara que comenci l'aventura de tots junts.
Descarrega-la
Versió: Televisió de Catalunya | 2a edició
Veu: Mar Roca
Dorami, Dorami, Dorami, do-la,
la-la-la, la-la-la, mi-mi, Dorami.
La-mi-do, la-mi-do, la-mi, Dorami.
Hola! Dorami, ja saps que t'estimem.
Amb la màquina del temps pertot arreu anirem,
cap aquí, cap allà, junts viatjarem.
Ets una superrobot i vens des del futur.
Portes un llaç vermell. Dorami, vull ser amb tu.
Amb el Doraetot i la butxaca màgica,
porta'ns fins als nostres somnis, que hi volem entrar!
Dorami, Dorami, Dorami, do-la,
la-la-la, la-la-la, mi-mi, Dorami.
La-mi-do, la-mi-do, la-mi, Dorami.
Hola! Dorami, com et fas estimar!
Si unim els nostres cors, junts podem caminar.
Tots veurem i trobarem la felicitat.
Ja veuràs que divertit és veure el futur!
Dorami, oh, Dorami, tu ens ho ensenyaràs.
Minidores hi hauran, la llanterna Ai-ai-ai...
Anem tots plegats i així, junts, ens divertirem.
Descarrega-la
Anata wo wasurenai
(ending del capítol especial "Dorami i els set doraemons. Els set magnífics de l'escola de robots")
Versió: Televisió de Catalunya
Veu: Mar Roca
Podràs sentir i escoltar
la dolça cançó,
i l'emoció t'omplirà el cor d'il·lusió
i de llàgrimes els ulls.
Al·leluia. El temps passarà
però no oblidaré tot el que hem deixat.
Et vull mirar i tornar-te a abraçar,
sentir que ara soc a prop teu.
Sempre et duré dins del meu cor.
Oh, oh, oh, al·leluia.
Oh, oh, oh, al·leluia.
Descarrega-la
Tomodachi dakara
(ending del capítol especial "The Doraemons. Un repte misteriós: en Dorapen, el lladre, ens desafia!")
Versió: Televisió de Catalunya
Cada cop que rius així, et vull dir que ets com un cel molt blau.
Fins i tot, el dia que et veig, jo també em sento feliç!
I, encara que ja es veu: vas d'un color ben diferent,
els somnis que tu tens són d'un color igual que els meus.
Com els núvols que un dia vam solcar tots dos, do-ro-ro-ro,
fins a l'altre extrem de l'horitzó on vam arribar, la-la-la...
Oi que ho sembla? Ei, mira, sembla que siguem amics!
No és que ho sembli: ei, mira, som amics de debò!
Des d'ara i per sempre més, tu i jo som amics de debò.
Tu i jo som amics de debò!
Descarrega-la
Kimi ni ite hoshii
(ending del capítol especial "Els Doraemons. La gran missió dels insectes")
Versió: Televisió de Catalunya
Veu: Mar Roca
Tot contemplant com el sol s'amagava,
esperant, vaig jugar-me el desig més preuat.
Tardes d'infantesa són records que m'acompanyen,
i ara et trobo a faltar.
Vull estar sempre al teu costat,
quan sento que el fort vent s'apropa.
Vull que estiguis aquí amb mi,
que el teu color per sempre m'envolti.
Descarrega-la
Poka poka, fuwa fuwa
(inserida al capítol 1504)
Versió: Televisió de Catalunya
Veu: Olga Supervia
Flors de tots colors, flors pertot arreu.
La-la-la, la-la-la, la-la-la.
Els ocells refilen i volen contents.
Núvols de sucre ballant pel cel.
Els arbres també van cantant una cançó,
ajudats per l'aire, que els mou a poc a poc.
I allà, mireu, prenent el sol,
fent una becaina, hi ha el millor amic de tots els nens:
en Doraemon.
Descarrega-la
Shiawase no doa
(ending del capítol especial "El casament d'en Nobita i la Shizuka")
Versió: Televisió de Catalunya
Veus: David González i Mar Roca
Ets aquí amb mi i t'agafo la mà.
Aquí començarem, i estarem junts per sempre.
Amb el teu amor, m'aniré il·luminant.
Em mostres el camí. Seguirem endavant.
Serà tan emocionant,
aquest trajecte llarg i incert! Junts, el descobrirem.
I sabré què és la felicitat.
Sé que aquest gran tresor el trobaré al teu costat.
Visquem aquest present i, així, un nou món descobrirem.
La felicitat omplirà els nostres cors.
Brillarà, il·luminat, el cel blau.
Descarrega-la
Warera za doraemonzu
(ending del capítol especial "Els Doraemons. Vista els dolços, visca! El regne de les llaminadures")
Versió: Televisió de Catalunya
Veus: David González i Mar Roca
Som-hi tots, som-hi tots,
perquè som amics, som-hi tots.
Per més obstacles que ens anem trobant,
res no ens separarà.
El mestre xinès ensenya kungfu:
és seriós i molt vergonyós,
i el torero dorm sens parar:
és gandul i molt divertit.
Si unim els nostres cors
i en fem un, junts ho aconseguirem.
Que el nostre poder
sigui per sempre més i més gran!
La nostra amistat ens unirà
i mai no s'acabarà.
La nostra amistat ens unirà
i mai no s'acabarà.
Descarrega-la
Kimi ni ai takute
(ending del capítol especial "El dia que vaig néixer")
Versió: Televisió de Catalunya
Veu: Mar Roca
Records de tot el que va passar aquella nit d'estiu.
No sé si també recordaràs la nit que ens vam trobar.
I allà ens vam mirar. Ens vam conèixer tot buscant.
L'amistat que ara tinc ningú me la prendrà.
Havia estat sol caminant. Volia veure't a prop meu.
No hi ha casualitats. Duc el record d'aquell instant.
Semblaves un àngel volant, il·luminant el teu voltant.
Tan sols volia veure't. Et duré dins del meu cor.
Descarrega-la
Hitori janai ~I'll be there~
(inserida a la pel·lícula "Doraemon. El gladiador")
Versió: Televisió de Catalunya
Dels teus ulls, tot de llàgrimes
que semblen mil estrelles
m'il·luminen el camí que et porta a tu.
Estrelles fugaces.
Fins i tot estant lluny de mi,
no t'oblidaré mai més, segur.
Si de nit et trobes sola, mira cap al cel:
estrelles fugaces!
I'll be there. Així ens trobarem.
Travessarem la força que ens dona l'amor.
I'll be there. El temps s'aturarà.
Per sempre, amb tu estarem.
I'll be there. Així ens trobarem.
Travessarem la força que ens dona l'amor.
I'll be there. Mai més no estarem sols.
I'll be there.
Descarrega-la
Yume wo kanaete Doraemon
(3r opening de la 3a sèrie)
Versió: Televisió de Catalunya | 1a edició
Veu: Mar Roca
Miri allà on miri, vagi allà on vagi,
ets dins del meu cor.
Omples els meus somnis. Vull anar on em portis,
viatjar arreu del món.
Vull volar pel cel i viure amb tu aventures,
anar a un país llunyà.
De pressa, obre ja la porta
i, així, tots junts, hi podrem anar.
Sé que un dia seré gran
i, potser, això ho oblidaré,
però mai no deixis de pensar
que l'amistat ens unirà.
Xa-la-la-la-la. El somni brillarà,
mai no s'apagarà. No deixis de somniar.
Doraemon, tu faràs realitat
tots els desitjos que he somniat.
Xa-la-la-la-la. Cantem una cançó.
Ens hem d'ajuntar, donar-nos tots les mans.
Doraemon, tu omple del teu color
tot aquest món on feliços tots serem.
Descarrega-la
Versió: Televisió de Catalunya | 2a edició
Miri allà on miri, vagi allà on vagi,
ets dins del meu cor.
Omples els meus somnis. Vull anar on em portis,
viatjar arreu del món.
Vull volar pel cel i viure amb tu aventures,
anar a un país llunyà.
De pressa, obre ja la porta
i, així, tots junts, hi podrem anar.
Sé que un dia seré gran
i, potser, això ho oblidaré,
però mai no deixis de pensar
que l'amistat ens unirà.
Xa-la-la-la-la. Cantem una cançó.
Ens hem d'ajuntar, donar-nos tots les mans.
Doraemon, tu omple del teu color
tot aquest món on feliços tots serem.
Descarrega-la
Versió: Televisió Valenciana
Sempre que els ulls tanque, puc imaginar-me
un món ideal:
un lloc ple de màgia, un país de somnis
que es fan realitat.
Vaig volant pels núvols, a través del temps, i
arribe a eixe lloc llunyà.
Si poguera obrir la porta
i, en un moment, arribar allí...
I si quan ja siga gran
no m'enrecorde de somniar?
No, això no passarà!
M'espera la felicitat.
Xa-la-la-la-la. En el fons del meu cor,
jo sé que sempre els meus somnis brillaran.
Doraemon, el meu amic fidel
es convertix en realitat.
Xa-la-la-la-la. Veniu, cantem tots junts
una cançó que parle d'amistat.
Doraemon, fes que el meu somni de felicitat
hui s'escampe al món sencer.
Descarrega-la
Boku note
(inserida al capítol 106 de la nova sèrie)
Versió: Televisió de Catalunya
Veu: David González
Enmig del silenci, para atenció i podràs sentir-me,
i podràs sentir el so de tot el que ara canto.
I és que jo vull dir-te...
Que recordaré, per sempre més, els dies que em passava
tot el temps mirant i contemplant els teus preciosos cabells:
eren com el cel que es lleva sobre els camps daurats de blat, i sé
que mai no tornaré a contemplar
uns cabells com aquells.
Descarrega-la
Kimi no naka no Nobita
(inserida al capítol 224 de la nova sèrie)
Versió: Televisió de Catalunya
Veu: Anna Orra
Com en el joc dels cordills,
les coses poden espatllar-se:
els fils s'enreden, i no pots passar,
però has de continuar.
Els estudis, l'esport, els amics
i tot el que ara gira al meu voltant...
Jo m'esforço per poder canviar,
però tot segueix sempre igual.
Soc un gran desastre, i no ho puc canviar.
Em sento trist i ploro, tot desconsolat,
però estic segur que tothom se sent
així, ben segur, en el seu caminar.
En Nobita, què deu estar fent?,
què deu pensar?, què hi ha dins del seu cor?
Potser està plorant en un racó,
patint aquesta tristor.
No sé pas què hi ha dins del teu cor,
però aquest viatge et farà ser fort
Ara he de seguir. Mira endavant,
però sempre estaré esperant.
En el teu cor hi he engendrat valor,
i sempre et protegirà.
Descarrega-laDescarrega-la
Egao wa himitsu dôgu
(inserida a la pel·lícula "Doraemon i Nobita Holmes al misteriós museu del futur")
Versió: Televisió de Catalunya
Perquè, si Déu va decidir fer el nostre planeta rodó,
va ser perquè poguéssim agafar-nos les mans
i, així, arribar tots units a l'altre costat.
Quan vegis que para de ploure, demana un desig al cel
i busca amb la mirada l'arc de Sant Martí.
Sé molt bé que, si t'ho proposes, s'aconseguirà.
I agafa fort les mans dels que t'estimes.
Unim tots les mans per sempre,
perquè encara tenim molta feina per fer
per poder arribar a voltar el món.
I agafa fort les mans dels que t'estimes.
Unim tots les mans i sigues feliç.
Hi haurà un únic futur per tothom.
El somriure també és un bon invent.